9 cm Walze, 15 cm lange Dose, 52 Zungen
Bürste / brush with a (badly stamped) stringed lyra
Buchattrappen
=====C=====
C auf der Unterseite der Grundplatte
CA or AC (dealer, agent)
CDM
C. L.= Charles Lecoultre, Genève
Clement
Conchon
ATTENTION: STAR OVER A LYRA
„Star in sunburst“:
FIRST A STAR, THEN A LYRA
FC = François Conchon
ATTENTION: CROWN OVER A LYRA
FIRST A CROWN, THEN A LYRA
with a small star: Jerome Thibouville-Lamy
{CROSS, DAGGER}
=====D=====
D auf der Unterseite des Kammträgers mitgegossen
GD (Dietrich, Paris);
DLDC
DMC
Drehleiermann (zwei Varianten: +)
Drei Noten am Kamm (Reuge) ()
Drei unnötige (?) Löcher in Grundplatte / 3 unnecessary (?) drill holes in the bed plate and other types
LYRA LAUREATA Ducommun-Girod
=====E=====
E. J.
E. L. C.= Emile L. Cuendet
E. L. C. / JC
Eagle-holding-cylinder trade mark
{ENTEN-DARSTELLUNG}
L'Epée
L'Epée
Enzianblüten auf der Musiktafel
=====F=====
oder
Marke am Kamm, sieht aus wie ein großes F und ein Punkt
FC
FP
John Howard Foote New York (agent)
Edmond Fornachon
François Conchon
{Frauenfigur Metallstempel)}
{FRAUENKOPF} in allen vier Ecken der der Musikzettel, ladies' heads in the corners of the tune sheet
{FRAUENKOPF} in den oberen Ecken der Musikzettel, ladies' heads in the top left and right corner
=====G=====
G
GD (Dietrich, Paris
Ami Geneux
G. R. & Cie
Grundplatte mit Aufhänger / bed plate with a bulge or dent for a screw ()
Grundplatte mit trapezartiger Ausnehmung
=====H=====
crossed hammer
Harpe Trademark (Noverraz & Fils)
Holzweissig
H.G. & Sons
Holzweissig
Hooked Teeth: Lecoultre
HP
=====I=====
IE
IPR
=====J=====
E. J.
Jaques-Adank
JB
J.B
JCD
JC
JEC (Cuendet)
JF (mittig unter der Lyra)
JHF
JHF, NY
JJB
J.W.
JTL (Jérôme Thibouville-Lamy)
Long marche: Junod
{Zwei Frauenfiguren auf dem Tunesheet}: Junod
=====K=====
K
Nach oben offener Dreiviertelkreis am Kamm
Karoartige Windfanghalterung
=====Kammnummern=====
Kammnummer 4
A K (= A. Karrer)
{KARTUSCHE} oben mittig / cartridge top center
KREUZ-DARSTELLUNG}
KRONE auf einer Lyra
=====L=====
L am Kamm
Langdorff & Fils
C. L.= Charles Lecoultre, Genève
L. B.= Lecoultre Brassus
Lecoultre
Lecoultre Frères 34001
Lecoultre Frères, GVE (Genève)
Lecoultre
Lecoultre Brechet
Links-Pfeil (vermutlich von Reuge)
LM
Loch in einer Ausbuchtung an der oberen Grundplatte der Grundplatte, um das Musikwerk eventuell sogar nur mit einer einzigen Schraube befestigen zu können
[Löwe: Baker-Troll}}
{Ami Rivenc}
Long marche: Junod
Lyra of the zither bar brass coloured
=====Lyra-Darstellungen=====
Zu einer eigenen Übersichtsseite mit rund zwei Dutzend Abbildungen
Lyra am Kammgriff
=====M=====
M (Métert-Langdorff-Reparaturvermerk)
Nr. 5959 (Chapter 12/2/1)
Metallecken statt Nägel
Marque de Fabrique
Mayermarix
MM & Co
Mermod Frères (eigene Übersichtsseite mit vielen Abbildungen)
MS
=====N=====
Nicole Frères
Nine edge zither att.
=====O=====
=====P=====
Paillard, PVF
Amadée Paillard auf der Kammbasis einer Tabatière
E. & A. Paillard Frères, E. und Ami oder Amadée Paillard
C. Paillard 1865-1894
Kleinformatige Paillard-Dosen
C. Paillard 1865-1894
PVF 1867-1885
Posthorn & dagger mark von Paillard am Kamm einer kleinformatigen Spieldose, und am Querbalken der Windfanghalterung
Posthorn & dagger marks (Posthorn-und-Kreuz-Marke)
Posthorn & dagger mark der Firma Paillard New York
Paillard New York
Kleinformatiges Paillard (panoplienartig, like coat and arms)
Kleinstformatiges Lador (panoplienartig, like coat and arms)
Kleinstformatiges Lador (panoplienartig, like coat and arms)
{Musikzettel/Tunesheet: Zwei Frauenfiguren links und rechts auf dem Tunesheet}: Paillard
Pfeil nach links (vermutlich von Reuge)
Pianino oben in der Mitte (I)
Pianino oben in der Mitte (II)
=====Q=====
Qualité excelsior: Charles Ullmann
Ch[arles] U[llmann]
=====R=====
„R“
„R“ am Kamm (Mermod)
„R7“ auf der Grundplatte eingestempelt
Ami Rivenc
=====S=====
Sieben / 7 / seven on comb
S.B.I. on comb base
SC in einer Raute / in a lozenge on comb base (KEIN Originalfoto!)
Silber & Fleming (agent)
Samuel Woog
=====Doppelschlaufe =====
Logo einer Hersteller- oder Handelsfirma
St.-Croix statt des Namens eines Herstellers
St.-Croix-Machart
=====Sternchen (small stars) =====
{Fünfzackiger Stern mit einem C (oder ein stark geneigter, fast Halbkreis) in der Mitte (HT = Hermann Thorens, siehe weiter unten)
{Fünfzackiger Stern mit einem kleinen Kreis in der Mitte, HT=Hermann Thorens}
{Fünfzackiger Stern, innen leer, HT = Hermann Thorens, siehe weiter oben}
{Fünfzackiger Stern innen leer, unbekannter Hersteller}
{Fünfzackiges Sternchen, Mermod}
{SECHSECK, STERN}
Silberner Stern mit einem Löwen in der Mitte: Henry Barnett Abrahams
Marque de Fabrique / STARWORKS
{STRICHMÄNNCHEN auf Ski}
SV
=====T=====
T auf der Grundplatte
TA
Tell
TF
TF u or TF o (often seen. unknown)
TF on a V.L.G (Valogne)
TF u or TF o (often seen. unknown)
TF on a V.L.G (Valogne)
Jérôme Thibouville-Lamy
Thorens-Anker und Thorens-Armbrust
Thorens-Schweizerkreuz
Two similar TRADE MARKS
Click here for Eagle-holding-cylinder trade marks
TSB = Beswick
=====U=====
Charles Ullmann
=====V=====
Valogne
V C = Vacheron & Constantin
Vidoudez
Vogel-Darstellung auf dem tune theet (Allard)
{VOGEL (STEMPEL IN MESSING-GRUNDPLATTEN)}
{2 VÖGEL auf der Musiktafel}
=====Wappen=====
{Wappendarstellung 1}
{Wappendarstellung 2)
=====W=====
Weill & Hartburg (W&H)
Weill & Hartburg (W&H)
Typologie der Windfangkonstruktionen
A. W. (A. Woog)
A[dolphe] W[oog]
S[amuel W[oog]
Windfang und Windfanghalterung (cock)
Kleines „x“ am Kamm
Kleines x am Kamm
X am Kamm
xamkamm
Small “x” on the comb
Small x on the comb
=====Y=====
=====Z=====
Z am Kamm
Riesen-Zahnrad vor dem Federhaus / Giant wheel near the spring barrel
=====ZIFFERN-TYPOGRAPHIE=====
=====Charakteristische Ziffern auf Tunesheets und Stempelungen auf der Grundplatte=====
Handschriftliche Ziffer 7 bei Mermod-Tunesheets
1.) SEHR SCHMALE schmale Ziffern
(eines unbekannten Herstellers)
Bitte hier klicken
2.) „6“ mit Punkt, „7“ mit einer Serife
„6“ with point, „7“ with a serif
(unknown Maker of small size music boxes)
Unmistakable and distinctive or mistakable and confusable numerals / Charakteristische, unverwechselbare, manchmal auch verwechselbare Ziffern eines unbekannten Herstellers (kleinformatiger Spieldosen), zu denen wir von eiou.at weitere Belegstücke suchen
3.) Characteristic and undistinuishable „6“ and „9“
(unknown Maker of small size music boxes)
Unmistakable and distinctive or mistakable and confusable numerals / Charakteristische, unverwechselbare, manchmal auch verwechselbare Ziffern eines unbekannten Herstellers (kleinformatiger Spieldosen), zu denen wir von der FAMBS weitere Belegstücke suchen
Auf der Grundplatte mitgegossene großformatige Nummer eines Spielwerkes von Hermann Thorens
4.) digits with an unistinguishable design
(unknown Maker of small size music boxes)
Please, click here
Einser und Siebener mit deutlicheren Serifen als sonst üblich
Ziffern von DUCOMMUN-GIROD
im Wandel der Zeiten:
nicht identisch, aber immer charakteristisch
Römische Einser mit deutlichen Serifen (statt der sonst üblichen serifenlosen arabischen Einser),
ÄHNLICHE aber kleinere Ziffern als DUCOMMUN-GIROD
In einer französischen Bilderuhr
9 cm Walze, 15 cm lange Dose, 52 Zungen
Ein bei weitem noch ausreichend beforschter Spielwerktyp
Contributions are welcome
Um weitere Vorschläge wird ersucht
|